тэги:
а-ля,
слово
категория:
образование
ответить
комментировать
в избранное
бонус
1 ответ:
старые выше
новые выше
по рейтингу
4
![]()
Каурка
[13.6K]
15 часов назад
Из Франции к нам залтело и прочно укрепилось. a la переводится как "на" и подразумевает схожесть, но не конкретно тот предмет, явление и т.д., о котором идёт речь. "Что-то вроде" — вот так семантически более точно для нашего понимания.
А значит, что наведённый Вами пример "торт а ля Наполеон" подразумевает торт, который ну очень похож на Наполеон, но не является им, имеет другую рецептуру. Также можно принимать позу а-ля Наполеон, раз уж вспомнили его. Или идти походкой а-ля Наполеон. Думаю, это приблизительно выглядит, как рука в пиджаке под грудью, прямая спина и широкий шаг. В идеале надо ещё, чтобы санитары разматывали ковровую дорожку для такой походки.
комментировать
в избранное
ссылка
отблагодарить
