тэги:
накануне,
проимсхождение,
этимология
категория:
образование
ответить
комментировать
в избранное
бонус
3 ответа:
старые выше
новые выше
по рейтингу
1

Svetlana Kuznetsova
[91.3K]
28 минут назад
В далёкие времена в Греции было принято перед праздником в честь святых приносить в храмы разные дары из фруктов и овощей. Приносили их вечером в корзинах. Вот такая корзина по-гречески именовалась — канун.
По имени корзины стал так же называться и сам день, в который проводилась служба в храме перед праздником.
В русском языке на кануне означало проведение церковной службы в предыдущий день, перед праздником.
Произошло слияние предлога и существительного, в результате образовалось наречие накануне, употребляемое и в современной жизни, но уже в более широком значении, а именно: так называется предшествующий любому событию день, даже просто сам день перед завтрашним. С праздниками не связывается.
Однако в некоторых диалектах и сейчас слово "канун" означает еду, которую готовят в честь праздника или для поминания усопших, например, мёд, кутья, блины с мёдом.
комментировать
в избранное
ссылка
отблагодарить
1

ВладимирЪ
[67.2K]
3 часа назад
Накануне — это такое церковноприходское сокращение. Нуне — это ныне, а это точно сокращение от словосочетания "На оные дни". Плюс еще "нака", т.е. как раз перед тем, как оные дни и наступят. Другой вариант сокращения от "на оные дни" — это намедни.
комментировать
в избранное
ссылка
отблагодарить
0
Денис Мирный
[9.1K]
3 часа назад
Канун это время предшествующее какому либо событию или празднику. Например накануне нового года, накануне поездки на рыбалку. Отсюда и взялось выражение накануне, тоесть за какое-то время до чего-либо.
в избранное
ссылка
отблагодарить
Kate3
[3.7K]
Да, верно. А вот слово канун, оно откуда? Навеяно вопросом о кануне — поминальном столе.
— 3 часа назад
Денис Мирный
[9.1K]
Думаю что нибудь из церковно-славянского
— 3 часа назад
комментировать
