Не просто языковое происхождение и значение, если можно. В чем смысл слова, его дословный перевод и почему именно такое название?
тэги:
брокер,
этимология
категория:
бизнес и финансы
ответить
комментировать
в избранное
бонус
1 ответ:
старые выше
новые выше
по рейтингу
1
Aurette
[2.7K]
12 часов назад
Есть у англичан застывшая фраза: To go broke (Разориться). Последнее слово является прилагательным и буквально понимается как "Разоренный". Предположительно, должен существовать и глагол To broke (Обесценивать, Сбивать цену). А Broker (слова типа Broker (с завершением -er) возникают именно из глаголов) — уценщик, приобретающий чужое имущество по заниженным ценам, поскольку у продающей стороны нет выбора.
комментировать
в избранное
ссылка
отблагодарить