Обожаю Масленицу – чудесный русский праздник! Хочется прокатиться на санях, поиграть в снежки. Летит легкая снежная пыль , мороз обжигает щеки … Но самое прекрасное в Масленице – это блины. Много-много блинов – со сметаной , с творогом , с икрой и вареньем. Учительница сказала , что раньше Масленицу называли Объедухой. Хорошее название: я и правда та-а-ак объелся. А вы какой праздник любите?
тэги:
олимпиада русский язык,
русский с пушкиным
категория:
образование
ответить
комментировать
в избранное
7 ответов:
старые выше
новые выше
по рейтингу
3

Рысси
[45.2K]
4 месяца назад
На этом уровне олимпиады для младших школьников давался вот такой текст, изобилующий как орфографическими так грамматическими и пунктуационными ошибками
исправлять их детям, которым в результате судьбоносной жеребьевки, сумел достаться талантливый преподаватель русского языка, становится удовольствием. Пример перевода вышеозначенного текста в правильном варианте таков:

система выбрала этот ответ лучшим
комментировать
в избранное
ссылка
отблагодарить
15

Константинов Сергей Николаевич-Идиот
[108K]
2 недели назад
Вот вы говорите:

Нашёл я.
Но ответ имеет более глубокий смысл, нежели вы думали …
Итак … для ответа на сей вопрос я специально "прихватил" и текст "теги" и "категория".
Почему?
Вон, и в слове "образование" — корень "образ".
А "масленица" — это уже языческий образ.

Чтож … конечно, (может быть) с точки зрения орфографии и грамматики русского языка

и нет видимых на первый взгляд ошибок, (тем более) к слову "обожать" нет проверочного слова (чтобы убедиться в правильности написания второй гласной в корне), но а вот с точки зрения "категории" … вот с ее точки зрения как раз и обнаруживается та самая скрываемая (на первый взгляд) основная духовная ошибка (применительно к христианству).

В чем? Именно в фарисействе. Ибо, "книжники" постарались остаться ка бы в "чистоте".
Далее … а к чему поклоняются-то на этих Масленицах? К "чучеле"?
А в каждый Воскресной службе верующие в Храмах что единоцерковно исполняют?
- "Кресту Твоему покланяемся, Владыко, и Святое Воскресение Твое славим!" И к тому же … в 3-ью Седмицу Великого Поста посвящаем Себя именно Поклонение Кресту!
Именно, Кресту, а не масленичную Чучелу верующие кланяться должны.
А тут?
Кхм-кхм!

Смотрите-ка … верующие ли стоят возле Храма и лицезрют после "вседневной вечерни с чином прощения"?
Только на словах просили ка бы Прощения? А?
А разве не молились мы Богу дать нам силы на благополучное многодневнопостное воздержание от греховных страстей? А?
И на, те! — "Гуляй, Масленица!"

Так что ли?
Да, уж!
Коль, некоторые из клир Церкви пытается признавать (вернее "оБОЖать") масленичные гулянья в качества праздничные, то … кхм! … я — "пас"!
Ведь, именно в воскресный день вместо того, чтобы быть на церковной службе с … быть участником "Адамого плача"- "раю мой раю …" (Плакал Адам, да каялся Богу. Да, и Неделя-то именуется "Воспоминание Адамова изгнания", а по примеру Своего Праотца Адама и мы также пытаемся испросить у единоверцев и у всех-всех Прощение. Каемся в своих согрешениях и сокрушаемся по поводу суетных страстей. Так что … ИМХО: не гоже вместо "Прощенного воскресенья" затевать "оБожаемую" языческую Масленицу.
Чем не символ издевательства над чувствами верующих через огонь инквизиции над христианским Символом и Его Образами?

То есть, Адам и Ева плачут в связи с изгнанием из Рая, а … неужели правильно (полезно) выглядит на этом фоне "масленичная радость" тех же участников церковной Службы? А?

Не желаю я брать на себя страсти кощунства в преддвери Великого поста!
Ибо, … может кому-то ничего и не значится смысл слова "обожаю", но а если образно взглянуть, то … смахивает на кощунство.
Да-да! Именно, на кощунство по отношению к Богу!
Потому что … чего это собираются оБожествлять при помощи "оБожаю"? Масленицу?
Ведь, если взглянуть любой этимологический словарь, то …
- буквальное значение слова "обожать" — именно, "делать Богом";
- "боготворить", "божественный", "Бог". Таким образом, корень – "бож". А написание гласной в этом корне можно проверить словом "боже";
- однокоренные слова: обожанье, обожательный, обожитель, обожительный, обожить, обожаемый, обожание, обожатель, обожательница, обожаться, обожествлять.
Хэ! Вот и получается какая-то нелепица — неужели Масленицу пытаются "поднять" на уровень Бога? А?
А в качестве христианина (состоящий в православной конфессии) вот в этом-то я и вижу основную ошибку … в виде навязываемого кощунственного образа.
Вот вам и воочию видно морально нравственное воспитание подрастающего поколения!
А не получат ли психологическую травму неокрепшая детвора, видя как сжигают "тётю"?
А потом удивляемся … "отчего дети задерганные?"
комментировать
в избранное
ссылка
отблагодарить
3

Irina L
[80.4K]
11 месяцев назад
Текст относится к разговорному стилю, довольно экспрессивен.
Орфографических ошибок (ошибок в написании слов) нет, нет ошибок грамматических (ошибки в образовании слов, словоформ, нарушение в управлении слов, в синтаксической структуре предложения). Замечу по поводу предложного сочетания "на санях" (один из ответивших увидел возможную ошибку) — оно правильное, замена предлога "на" на "в" не изменит падеж,он останется предложным, варианты равноправные.
Замена одних знаков на другие в разговорном тексте вполне допустима и с пунктуационной точки зрения: например, в первом предложении распространённое приложение может быть обособлено и запятой, и тире (как в тексте), в неполном предложении №5 тире вполне оправдано, т.к. заменяет пропущенные члены предложения, там же в сочетании однородных членов "с икрой и вареньем" тоже всё в порядке, достаточно одного предлога "с".
А вот в седьмом предложении есть пунктуационная ошибка: не обособлена вводная конструкция ""и правда". Хоть текст и экспрессивно-разговорный, но оформлен письменно, следовательно, нужно помнить о выделении вводных конструкций на письме.
Верный вариант названного предложения: "Хорошее название: я, и правда, та-а-ак объелся". Завершающий знак, т.е. знак в конце предложения: точка, многоточие, восклицательный знак — зависит от вложенной экспрессии и автора.

комментировать
в избранное
ссылка
отблагодарить
3
Juliette
[96.9K]
11 месяцев назад
На первый взгляд, ошибок вроде нет, если не считать лишних пробелов перед знаками препинания. Но при более внимательном прочтении текста вот на что хотелось бы указать: следовало бы написать не "с икрой и вареньем", а "с икрой и с вареньем", а то получается, что начинкой блина являются одновременно и икра, и варенье. И еще: лучше написать "вправду", или "взаправду", а не "правда" (просторечный вариант). Можно было бы написать не "на санях", а "в санях", так как речь, по-видимому, идет о катании на лошадях, а не о катании с горки. Еще одно: возможно, в пятом предложении, после слов "много-много блинов" вместо тире нужно двоеточие, но я не уверена.
комментировать
в избранное
ссылка
отблагодарить
1

Tasha Dronova
[23.1K]
10 месяцев назад
На самом деле орфографических ошибок в данном тексте нет.
Но есть одна пунктуационная.
В предложении "Хорошее название: я и правда та-а-ак объелся." необходимо поставить восклицательный знак. Сделать это можно, подведя курсор к точке в конце предложения.
комментировать
в избранное
ссылка
отблагодарить
0
древасич
[-1]
10 месяцев назад
Обожаю Масленицу, чудесный русский праздник! Хочется прокатиться на санях, поиграть в снежки. Летит легкая снежная пыль, мороз обжигает щеки, но самое прекрасное в Масленице – это блины. Много-много блинов со сметаной, с творогом, с икрой и вареньем. Учительница сказала, что раньше Масленицу называли объедухой. Хорошее название, я, и правда, та-а-ак объелся! А вы какой праздник любите?
комментировать
в избранное
ссылка
отблагодарить
0
СветланаПьянкова
[0]
11 месяцев назад
После объелся восклицательный знак. Других ошибок нет
комментировать
в избранное
ссылка
отблагодарить
