тэги:
английский язык,
перевод
категория:
образование
ответить
комментировать
в избранное
бонус
3 ответа:
старые выше
новые выше
по рейтингу
0
Master-Margarita
[13.8K]
1 неделю назад
My girl переводится как моя девочка, моя девушка.
Многие правда путают, думая, что моя девушка — это девушка, с которой близкие отношения.
В английском для этого обозначения существует другая фраза — My girlfriend.
И фраза в английском — that’s my girl — не переводится просто как это моя девочка.
Это фразеологизм, и используется как восклицание одобрения каким-то действием, поступком или просто внешним видом персоны женского пола (обычно применимо для одобрений девочек и девушек).
Оно не переводится буквально. Здесь нет кальки в переводе.
комментировать
в избранное
ссылка
отблагодарить
0
nidirun
[5.2K]
1 неделю назад
Все очень просто, my girl- моя девочка. На будущее вы можете заглянуть в любой онлайн переводчик, хотя, я уверен, вы и без моих рекомендаций их знаете. Вообще "Girl" в некотором смысле слово многозначное, это и девочка и девушка и девица и служанка и еще куча сленговых форм.
комментировать
в избранное
ссылка
отблагодарить
0
Kamilati
[0]
1 неделю назад
Перевод от my girl-моя девочка,моя детка,моя малышка.Также вы можете посмотреть правильность перевода в приложении google translator.Синоним словосочетания my girl, является словосочетания my baby.Удачи!
комментировать
в избранное
ссылка
отблагодарить