Что означает в переводе с английского "pissed off"?
Когда применяется фраза "pissed off"?
Примеры предложений с "pissed off"?
Можно ли использовать фразу "pissed off" в официальном английском языке?
Что будет, если применить фразу "pissed off" в школьных сочинениях?
тэги:
английский язык,
жаргон,
злой,
иностранный язык,
сленг,
школьная программа
категория:
образование
ответить
комментировать
в избранное
бонус
2 ответа:
старые выше
новые выше
по рейтингу
2
Master-Margarita
[13.2K]
4 дня назад
Pissed off — выражение сленговое, а, следовательно, применять его не рекомендуется.
Его можно использовать только в разговорной речи.
Хотя ничего криминального оно не означает — всего лишь — "быть очень злым".
I am pissed off! по русски будет как я взбешен, это меня бесит.
Понятно, что ни в официальном английском, ни тем более в тестах и школьных сочинениях применять его нельзя.
комментировать
в избранное
ссылка
отблагодарить
2
Shaquil
[328]
3 дня назад
Эта фраза обозначает состояние человека, которого сильно разозлило какое-то обстоятельство или другой человек, и ее можно перевести как "злит, злится, разозлил".
She pissed off people around her. — Она злила людей вокруг себя.
Эту фразу не рекомендуется использовать в официальной речи,следовательно, она не применяется в школьных сочинениях. А вот в письме другу можно ее увидеть.
комментировать
в избранное
ссылка
отблагодарить