Как переводится это выражение?
тэги:
английский,
английский язык,
перевод
категория:
образование
ответить
комментировать
в избранное
бонус
3 ответа:
старые выше
новые выше
по рейтингу
1
Звездный странник
[118]
1 час назад
На английский это выражение переводится как "Salt to taste".
комментировать
в избранное
ссылка
отблагодарить
0

Master-Margarita
[22.1K]
49 минут назад
По английски это будет звучать как — "Salt to taste".
Пример использования фразы в предложении:
"What do you want for breakfast?" — "Eggs".
"Then do it yourself. Add eggs, some milk and a pinch of salt to taste."
комментировать
в избранное
ссылка
отблагодарить
0
bargruves
[138]
1 час назад
salt to taste заберайте!!!!!!!!!!!!!!!!!
комментировать
в избранное
ссылка
отблагодарить
