"Тихая погода" — на первый взгляд, прил. "тихая" — качественное, но в сочетании с "погода" не является ли оно собственно относительным, развившим качественное значение, т.е., "тихая погода" — это переносный смысл? Погода ведь не может быть тихой, следовательно, это есть переносное значение, либо же я мудрю?
тэги:
прилагательное,
русский язык
категория:
образование
ответить
комментировать
в избранное
бонус