Рой Пчёл

Рой пчел Ответы на все любые вопросы

Вопросы — Ответы Задавайте вопросы или спрашивайте на Рой пчел онлайн бесплатно.

Menu
  • Вопросы и ответы
  • Задать вопрос
Menu

Реклама

Рецепт какой из японских сладостей привезли в Японию португальцы в XVI в.?

Posted on 02.08.2021


Ёкан

Касутэра

Мандзю

тэги:

кулинарные рецепты

категория:

еда и кулинария

ответить

комментировать

в избранное

бонус

10 ответов:

старые выше
новые выше
по рейтингу

12


Vladi­mir 1215
[90.3K]

1 неделю назад

На рубеже XVI века из Южной Европы — Испании и Португалии, в Японию стали приезжать торговцы, которых мы сегодня неуважительно называем перекупщиками. Они меняли товары из европейских стран и Китая на японское серебро. Их еще именовали "южными варварами". В том числе, они привозили в страну восходящего солнца всевозможные рецепты приготовления сладостей, которых в Японии не было. Так, наиболее популярным рецептом называют бисквит Кастелла. Вероятно он из провинции Испании, а на японский манер он называется Касутэра. Японцы придали южноевропейскому бисквиту японские мотивы, адаптировали его под свой вкус. Он имеет яичный аромат и влажную структуру.

Вот его классический рецепт:

Правильный ответ на вопрос викторины Много.ру —

можно найти под N 2 — Касутэра.

комментировать

в избранное

ссылка

отблагодарить

11


Викто­р См
[21.3K]

1 неделю назад

В те далёкие времена Япония вела активную торговлю с португальцами и испанцами, которые получили здесь название "Южные варвары". Такое сотрудничество принесло в Японию много новых товаров, а также кулинарных рецептов. Одна из сладостей очень понравилась японцам, это был твердый и плотный бисквит.

Ответ: Касутэра.

комментировать

в избранное

ссылка

отблагодарить

6


MTety­ana
[146K]

1 неделю назад

Япония — страна таинственная и загадочная. В ней поражает все: и культурные традиции, и жизненный уклад, предпочтения в еде, и, конечно же, японские сладости — они не только красивы, они ещё и очень вкусны.

Из трёх вариантов ответа на вопрос, которые я внимательно изучила, больше всего подходит второй, так как ощущается в нём следы европейских веяний.

И он на самом деле оказался не чисто японский.

Только в XVI веке в страну, до этого закрытую, смогли приплыть иностранные торговцы. Они то и привезли с собой много новых, неизвестных в Японии вещей, среди которых была и "кастелла". Она прибыла из Португалии и в переводе с португальского означала "хлеб из Кастилии".

Японцам понравился его вкус, они стали готовить его у себя, правда усовершенствовали рецепт на свой лад и вкус, назвав его "касутэра".

Так что у этого

самого модного в Японии, пышного бисквита

португальские корни.

Что-то меня заинтреговала эта "кастелла-касутэра" и очень захотелось узнать, что же на самом деле она собой представляет. Нашла вот рецепт: сахар, мука, яйца, крахмальный сироп… Попробую приготовить…

Ответ: Касутэра.

комментировать

в избранное

ссылка

отблагодарить

6


Svetl­yacho­k zelen­ook
[132K]

1 неделю назад

История этого лакомства уходит корнями в шестнадцатый век, когда Португалия вела торговлю со Страной восходящего солнца. Португальские купцы завезли в Японию необычайно сочный бисквит, который отлично сохранялся и за время путешествия абсолютно не портился. В Португалии вкусный нежный бисквит называется «кастелла», который произошел от слов на португальском "Pão de Castela", что означает в переводе «хлеб из Кастилии». В состав бисквита входят белый и коричневый сахар, мед и специальный сироп под названием "мизуаме", который получают путем превращения крахмала в сахар. Благодаря этому сиропу и меду бисквит получается влажный и плотной. Японцы немного изменили рецепт, и добавляют в бисквит зелёный, перетертый в пудру, чай Матча или сладкое рисовое вино.

Ответ на вопрос:Касутэра.

комментировать

в избранное

ссылка

отблагодарить

6


Алиса в Стран­е
[314K]

1 неделю назад

Возможно, кто-то здесь и знает, что это за сладости, и может ответить сам, без помощи интернета, а я с этими названиями познакомлюсь сейчас впервые. На первый взгляд ничего в этих названиях, конечно, не говорит о том, что какая-то из этих сладостей привезена в Японию португальцами. Итак, что же это такое:

Екан:

Ну, прямо скажем, так себе, я бы такое точно не стала есть. Не уверена, но думаю, что вряд ли родина этой сладости Португалия.

Мандзю:

Тоже не похоже на португальскую еду.

Касутэра:

А вот это уже вполне похоже на европейскую еду, бисквит, вот этот ответ я и выберу, потому что он правильный — касутэра.

комментировать

в избранное

ссылка

отблагодарить

5


Натал­ья100
[225K]

1 неделю назад

Взаимопроникновение культуры, искусства, профессиональных и научных особенностей деятельности людей происходит неизбежно, как только страны и народы начинают взаимодействовать между собой.

Кулинарный обмен не исключение.

Япония долго оставалась наглухо закрытой для иностранцев страной и о ней мало что было известно в Европе.

Брешь была пробита лишь в 16 веке, когда лишь португальским торговым судам было разрешено входить в единственный порт — Нагасаки.

Здесь и происходил не только торговый обмен, но и культурный. Может поэтому этот кулинарный презент, подаренный португальцами, долгое время считался выходцем из города Нагасаки.

Этот продукт на родине в Португалии назывался «кастелла». Появилось название от словосочетания Pão de Castela,что можно перевести, как "хлеб из Кастилии".

Кастелло представлял собой сладкий бисквит яркого желтого цвета и характерным вкусом и запахом яиц.

Бисквит долго сохранял свои гастрономические и органолептические свойства и выдерживал даже длительное могомесячное путешествие на корабле в тропических широтах.

Продукт так полюбился японцам, что вскоре стал самым дорогим десертом.

Правда в него были внесены некоторые национальные нотки и название стало лишь отдаленно напоминать португальское.

Правильный ответ — касутэра.

комментировать

в избранное

ссылка

отблагодарить

4


timur­ovec
[225K]

1 неделю назад

В подобных случаях принято говорить : вопрос на засыпку. Дело в том что тема, затронутая в задании, однозначно является экзотикой по отношению к большинству пользователей, участвующих в викторине. Мало того что события о которых задан вопрос происходили в шестнадцатом веке, так они еще относятся к японской культуре. В те времене торговля между востоком и западом набирала обороты. В какой-то момент японцы начали знакомится с кулинарией европейских стран, в частности они научились готовить бисквиты по португальскому рецепту. Особенностью этого бисквита был яркий привкус яиц и блюдо получило название касутэра.

Для сайта Большой вопрос, ответ на вопрос викторины — Касутэра.

комментировать

в избранное

ссылка

отблагодарить

2


AnnaG­e
[279K]

1 неделю назад

Япония- страна, сумевшая сохранить свою культуру, самобытность. И в быту и в еде. Наоборот, в конце 20 века японские суши завоевали мир. Я нашла в интернете, что блюдо екан это национальное японское блюдо. Это пастила на агар-агаре из красных бобов. Мандзю это пирожок. Часто начинка бобовая паста. Япония никогда не была европейской колоний. Но есть сладкое блюдо, которое заимствовано.

В 16 веке, когда португальцы и испанцы активно осваивали новые пространства, они доплыли до Японии, начали торговать. Португальская сладость, предстсвляющая из себя яичный бисквит, японцам понравилась и они стали выпекать её. И дали сладости свое название.

Ответ на вопрос — касутэра.

комментировать

в избранное

ссылка

отблагодарить

2


Майк Казан­ский
[61.3K]

1 неделю назад

Вопросы про Японию частые гости всевозможных викторин, кроссвордов и игр. Тема эта, пожалуй, никогда иссякнет и будет всегда интересной и познавательной.

Загаданное блюдо с японским названием произошло от португальского бисквита pao-de-lо. Европейцы привозили этот сладкий десерт в японский Нагасаки, начиная с середины XVI столетия. Японцы самобытный народ, который бережёт свои традиции и обычаи. Вот и с этим блюдом, они ничего от португальского слова на память себе не оставили, но распространили его по всей стране восходящего солнца. Японский бисквит с ярко выраженным яичным ароматом получил название касутэра. Правильный ответ находится на второй строчке.

комментировать

в избранное

ссылка

отблагодарить

2


Мудры­й Датч
[54.2K]

1 неделю назад

В данном вопросе речь идёт о популярном в Японии сладком угощении, история которого берет начало в XVI веке. Такой вид выпечки был завезен в Японию португальскими купцами, которые воспользовались возможностью транспортировать такое вкусное лакомство, так как оно во время длительного путешествия не портилось, а состоял дессерт такой из сахара (белого и коричневого, меда, мизуаме. Название лакомства — Касутэра (ароматный и сладкий бисквит).

Верный ответ: Касутэра.

комментировать

в избранное

ссылка

отблагодарить


Добавить комментарий Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

    СПРОСИТЬ

Категории вопросов

  • Авто и мото (5 464)
  • Бизнес и Финансы (9 286)
  • Города и страны (5 201)
  • Другое (4 540)
  • Еда и кулинария (4 734)
  • Животные и растения (5 308)
  • Здоровье и медицина (5 273)
  • Искусство и культура (5 211)
  • Компьютеры и интернет (6 841)
  • Наука и техника (5 006)
  • Образование (22 331)
  • Общество и политика (6 980)
  • Путешествия и туризм (4 054)
  • Работа и карьера (5 258)
  • Семья и дом (2 944)
  • Спорт (3 010)
  • Стиль и красота (2 581)
  • Строительство и ремонт (2 385)
  • Товары и услуги (7 600)
  • Юридическая консультация (2 517)
©2025 Рой пчел Ответы на все любые вопросы