Ёкан
Касутэра
Мандзю
тэги:
кулинарные рецепты
категория:
еда и кулинария
ответить
комментировать
в избранное
бонус
10 ответов:
старые выше
новые выше
по рейтингу
12
Vladimir 1215
[90.3K]
1 неделю назад
На рубеже XVI века из Южной Европы — Испании и Португалии, в Японию стали приезжать торговцы, которых мы сегодня неуважительно называем перекупщиками. Они меняли товары из европейских стран и Китая на японское серебро. Их еще именовали "южными варварами". В том числе, они привозили в страну восходящего солнца всевозможные рецепты приготовления сладостей, которых в Японии не было. Так, наиболее популярным рецептом называют бисквит Кастелла. Вероятно он из провинции Испании, а на японский манер он называется Касутэра. Японцы придали южноевропейскому бисквиту японские мотивы, адаптировали его под свой вкус. Он имеет яичный аромат и влажную структуру.
Вот его классический рецепт:
Правильный ответ на вопрос викторины Много.ру —
можно найти под N 2 — Касутэра.
комментировать
в избранное
ссылка
отблагодарить
11
Виктор См
[21.3K]
1 неделю назад
В те далёкие времена Япония вела активную торговлю с португальцами и испанцами, которые получили здесь название "Южные варвары". Такое сотрудничество принесло в Японию много новых товаров, а также кулинарных рецептов. Одна из сладостей очень понравилась японцам, это был твердый и плотный бисквит.
Ответ: Касутэра.
комментировать
в избранное
ссылка
отблагодарить
6
MTetyana
[146K]
1 неделю назад
Япония — страна таинственная и загадочная. В ней поражает все: и культурные традиции, и жизненный уклад, предпочтения в еде, и, конечно же, японские сладости — они не только красивы, они ещё и очень вкусны.
Из трёх вариантов ответа на вопрос, которые я внимательно изучила, больше всего подходит второй, так как ощущается в нём следы европейских веяний.
И он на самом деле оказался не чисто японский.
Только в XVI веке в страну, до этого закрытую, смогли приплыть иностранные торговцы. Они то и привезли с собой много новых, неизвестных в Японии вещей, среди которых была и "кастелла". Она прибыла из Португалии и в переводе с португальского означала "хлеб из Кастилии".
Японцам понравился его вкус, они стали готовить его у себя, правда усовершенствовали рецепт на свой лад и вкус, назвав его "касутэра".
Так что у этого
самого модного в Японии, пышного бисквита
португальские корни.
Что-то меня заинтреговала эта "кастелла-касутэра" и очень захотелось узнать, что же на самом деле она собой представляет. Нашла вот рецепт: сахар, мука, яйца, крахмальный сироп… Попробую приготовить…
Ответ: Касутэра.
комментировать
в избранное
ссылка
отблагодарить
6
Svetlyachok zelenook
[132K]
1 неделю назад
История этого лакомства уходит корнями в шестнадцатый век, когда Португалия вела торговлю со Страной восходящего солнца. Португальские купцы завезли в Японию необычайно сочный бисквит, который отлично сохранялся и за время путешествия абсолютно не портился. В Португалии вкусный нежный бисквит называется «кастелла», который произошел от слов на португальском "Pão de Castela", что означает в переводе «хлеб из Кастилии». В состав бисквита входят белый и коричневый сахар, мед и специальный сироп под названием "мизуаме", который получают путем превращения крахмала в сахар. Благодаря этому сиропу и меду бисквит получается влажный и плотной. Японцы немного изменили рецепт, и добавляют в бисквит зелёный, перетертый в пудру, чай Матча или сладкое рисовое вино.
Ответ на вопрос:Касутэра.
комментировать
в избранное
ссылка
отблагодарить
6
Алиса в Стране
[314K]
1 неделю назад
Возможно, кто-то здесь и знает, что это за сладости, и может ответить сам, без помощи интернета, а я с этими названиями познакомлюсь сейчас впервые. На первый взгляд ничего в этих названиях, конечно, не говорит о том, что какая-то из этих сладостей привезена в Японию португальцами. Итак, что же это такое:
Екан:
Ну, прямо скажем, так себе, я бы такое точно не стала есть. Не уверена, но думаю, что вряд ли родина этой сладости Португалия.
Мандзю:
Тоже не похоже на португальскую еду.
Касутэра:
А вот это уже вполне похоже на европейскую еду, бисквит, вот этот ответ я и выберу, потому что он правильный — касутэра.
комментировать
в избранное
ссылка
отблагодарить
5
Наталья100
[225K]
1 неделю назад
Взаимопроникновение культуры, искусства, профессиональных и научных особенностей деятельности людей происходит неизбежно, как только страны и народы начинают взаимодействовать между собой.
Кулинарный обмен не исключение.
Япония долго оставалась наглухо закрытой для иностранцев страной и о ней мало что было известно в Европе.
Брешь была пробита лишь в 16 веке, когда лишь португальским торговым судам было разрешено входить в единственный порт — Нагасаки.
Здесь и происходил не только торговый обмен, но и культурный. Может поэтому этот кулинарный презент, подаренный португальцами, долгое время считался выходцем из города Нагасаки.
Этот продукт на родине в Португалии назывался «кастелла». Появилось название от словосочетания Pão de Castela,что можно перевести, как "хлеб из Кастилии".
Кастелло представлял собой сладкий бисквит яркого желтого цвета и характерным вкусом и запахом яиц.
Бисквит долго сохранял свои гастрономические и органолептические свойства и выдерживал даже длительное могомесячное путешествие на корабле в тропических широтах.
Продукт так полюбился японцам, что вскоре стал самым дорогим десертом.
Правда в него были внесены некоторые национальные нотки и название стало лишь отдаленно напоминать португальское.
Правильный ответ — касутэра.
комментировать
в избранное
ссылка
отблагодарить
4
timurovec
[225K]
1 неделю назад
В подобных случаях принято говорить : вопрос на засыпку. Дело в том что тема, затронутая в задании, однозначно является экзотикой по отношению к большинству пользователей, участвующих в викторине. Мало того что события о которых задан вопрос происходили в шестнадцатом веке, так они еще относятся к японской культуре. В те времене торговля между востоком и западом набирала обороты. В какой-то момент японцы начали знакомится с кулинарией европейских стран, в частности они научились готовить бисквиты по португальскому рецепту. Особенностью этого бисквита был яркий привкус яиц и блюдо получило название касутэра.
Для сайта Большой вопрос, ответ на вопрос викторины — Касутэра.
комментировать
в избранное
ссылка
отблагодарить
2
AnnaGe
[279K]
1 неделю назад
Япония- страна, сумевшая сохранить свою культуру, самобытность. И в быту и в еде. Наоборот, в конце 20 века японские суши завоевали мир. Я нашла в интернете, что блюдо екан это национальное японское блюдо. Это пастила на агар-агаре из красных бобов. Мандзю это пирожок. Часто начинка бобовая паста. Япония никогда не была европейской колоний. Но есть сладкое блюдо, которое заимствовано.
В 16 веке, когда португальцы и испанцы активно осваивали новые пространства, они доплыли до Японии, начали торговать. Португальская сладость, предстсвляющая из себя яичный бисквит, японцам понравилась и они стали выпекать её. И дали сладости свое название.
Ответ на вопрос — касутэра.
комментировать
в избранное
ссылка
отблагодарить
2
Майк Казанский
[61.3K]
1 неделю назад
Вопросы про Японию частые гости всевозможных викторин, кроссвордов и игр. Тема эта, пожалуй, никогда иссякнет и будет всегда интересной и познавательной.
Загаданное блюдо с японским названием произошло от португальского бисквита pao-de-lо. Европейцы привозили этот сладкий десерт в японский Нагасаки, начиная с середины XVI столетия. Японцы самобытный народ, который бережёт свои традиции и обычаи. Вот и с этим блюдом, они ничего от португальского слова на память себе не оставили, но распространили его по всей стране восходящего солнца. Японский бисквит с ярко выраженным яичным ароматом получил название касутэра. Правильный ответ находится на второй строчке.
комментировать
в избранное
ссылка
отблагодарить
2
Мудрый Датч
[54.2K]
1 неделю назад
В данном вопросе речь идёт о популярном в Японии сладком угощении, история которого берет начало в XVI веке. Такой вид выпечки был завезен в Японию португальскими купцами, которые воспользовались возможностью транспортировать такое вкусное лакомство, так как оно во время длительного путешествия не портилось, а состоял дессерт такой из сахара (белого и коричневого, меда, мизуаме. Название лакомства — Касутэра (ароматный и сладкий бисквит).
Верный ответ: Касутэра.
комментировать
в избранное
ссылка
отблагодарить