Какое слово в русском языке означает то же, что слово "оффлайн" (offline). Нужен не дословный перевод с английского, а смысловое значение этого слова.
Как по-русски могут звучать следующие выражения "оффлайн формат", "офлайн обучение", "офлайн встреча".
тэги:
значение слова,
оффлайн,
синонимы
категория:
образование
ответить
комментировать
в избранное
бонус
4 ответа:
старые выше
новые выше
по рейтингу
2
iren
[108K]
1 день назад
Мы применяем online как "в интернете, на компьютере", а offline как "в реальной жизни", а не виртуальной. Синоним offline-в реале.
в избранное
ссылка
отблагодарить
Sergorer
[30.9K]
Хороший ответ. Настолько засорён русский язык, что многие затрудняются уже объяснить какое-либо явление на русском языке. А это один из признаков исчезновения этноса.
— 1 день назад
комментировать
1
Sophiya-777
[6.2K]
1 день назад
В реальности, вне сети, без использования интернета. "Оффлайн формат" — не дистанционный, "оффлайн обучение" — не дистанционное, классическое образование, "оффлайн встреча" — обычная встреча, не в сети, живое общение без использования интернета как основного фактора встречи.
комментировать
в избранное
ссылка
отблагодарить
0
Сыррожа
[107K]
2 дня назад
Первое слово, которое пришло мне в голову — это "автономный" или "локальный", но, поразмыслив, я решил, что и эти слова не исконно русские.
Подобрать синонимы к слову "автономный" или "локальный" оказалось не совсем легко, но всё-таки я остановился на понятиях "местный" или "окрестный", т.е. не выходящий за "линию горизонта" с данной конкретной точки зрения конкретного наблюдателя. Попробуйте применить мою трактовку к указанным вами выражениям, думаю будет понятнее.
комментировать
в избранное
ссылка
отблагодарить
0
ЕленаНиколаеваS
[14.4K]
1 день назад
Если онлайн — это нахождение в сети, возможность прямого общения, а оффлайн — неподключение к сети транслятора (собеседника, автора сайта и т.п.), отсутствие возможности общения в прямом эфире, то "оффлайн формат" можно назвать "просмотр в записи, в архиве", синонимом к "оффлайн обучению" будет "дистанционное" или "заочное обучение", "оффлайн встречи" быть не может в прямом смысле, в переносном — "дистанционная, заочная встреча".
комментировать
в избранное
ссылка
отблагодарить