тэги:
история,
культура,
образование,
россия,
рф,
язык
категория:
искусство и культура
ответить
комментировать
в избранное
бонус
5 ответов:
старые выше
новые выше
по рейтингу
11
![]()
Удивительная Рядом
[374K]
6 дней назад
В приставленном звуке [c] действительно звучит остаток обращения "сударь", но ничего красивого в этом нет. Так говорили лакеи, приказчики, официанты — люди, которым предписывались некие формальные правила вежливости, но которые не вкладывали в них никакого личного смысла.
Из наших времён:

Так вот, "-с" в извольте-с, так-с, нуте-с и прочих вариантах — это такое же отношение к жизни, как у нынешних смс-щиков. Говорившие так тоже экономили кучу времени и сил, которые тратить на очередного сударя или сударыню явно не собирался. Когда человека уважаешь и ценишь, не скукоживаешь обращение к нему до одного звука.
комментировать
в избранное
ссылка
отблагодарить
7
![]()
Анджей23
[5.7K]
6 дней назад
Частица "-с" как сокращение от слов "сударь", "государь", именуется "словоерс" (иногда — словоер, словоерик).
В XIX веке словоерс употреблялся в знак почтения к собеседнику (в лингвистике это называется "адрессив" или "респектив", то есть форма вежливости). Однако уже в конце XIX столетия к оттенку почтения прибавились интонации демонстративного самоунижения и заискивания (в лингвистике — "гоноративы"), а также насмешливо-иронические оттенки.
В то же время, в речи некоторых людей словоерс обозначал принадлежность говорящего к старой, досоветской, дореволюционной культуре, к прежним порядкам (речь статусной, дореволюционной интеллигенции — учителей, врачей, профессуры).
комментировать
в избранное
ссылка
отблагодарить
2
Загадка природы
[646]
6 дней назад
Слышала в одной передаче, что с — сокращённо означает "сударь". "Благодарю, сударь". Очень красивое русское обращение. Звучит намного лучше, чем " мужчина!". Как Вам кажется?
комментировать
в избранное
ссылка
отблагодарить
1
![]()
Татьяна Суворова 44
[7K]
5 дней назад
Благодарюс — то начало уважительное, а потом подобострастное, лакейское выражение, в конце 20 века дворяне не всегда употребляли подобное выражение, это выражение было характерно для приказчиков, лакеев, швейцаров, так общалась прислуга с барином, показывая, что она с ним на разных социальных уровнях
комментировать
в избранное
ссылка
отблагодарить
1
![]()
geme
[617]
6 дней назад
Раньше с добавляли в конце слова когда обращались к уважаемому человеку или человеку который старше вас по табелю о рангах.
комментировать
в избранное
ссылка
отблагодарить
