Это какая-то патология?Подруга знает несколько языков , случайно может начать выступать не на том языке на котором нужно и замечает это не сразу, и бывает лишь по реакции аудитории. Если читает, то отзывается на том языке на котором читала. На русском говорит хорошо, лишь когда волнуется бывает вставляет слова из других славянской языковой группы. И ещё то говорит на иностранном очень хорошо, чуть ли не как носитель, а на следующий день пару слов на нём связать не может, через день с нова хорошо или в тот же день даже. Говорит на иностранных лучше чем понимает, читает хуже чем на слух (всё это у обычных людей же наоборот). Языки она специально не учила.
Почему можно так путать языки?Является ли это патологией?Как перестать путать?
тэги:
патология,
психиатрия,
путать,
путать языки,
язык
категория:
здоровье и медицина
ответить
комментировать
в избранное
бонус
2 ответа:
старые выше
новые выше
по рейтингу
1
Litwin
[31.9K]
3 дня назад
Знакомо. Знаю прекрасно русский язык. Являясь белорусом. Следовательно, прекрасно знаю и белорусский язык. Зная белорусский, прекрасно понимаю все славянские языки. Но если пытаюсь говорить на украинском, польском, чешском… то невольно вставляю белорусские слова. Посему в Украине, Польше, Литве, Чехии, Словении… предпочитаю говорить на белорусском. И славяне меня прекрасно понимают.
В России говорю на русском. Боюсь, что не поймут на белорусском. На одном из славянских языков.
комментировать
в избранное
ссылка
отблагодарить
1
goodworld
[1.1K]
3 дня назад
У меня бывает такое что путаю русские и украинские слова, пишу или говорю по русски и могу вставить украинские слова. Потому что живу в Украине, слушаю радио на украинском, смотрю ТВ и бывает говорю по украински. Так что не думаю что это патология, просто среда обитания и двуязычие.Знаю итальянских на не плохом уровне, но случалось слишком редко что я говоря по русски или украински использовал итальянские слова.
комментировать
в избранное
ссылка
отблагодарить