тэги:
детская литература,
туве,
туве янссон
категория:
искусство и культура
ответить
комментировать
в избранное
бонус
2 ответа:
старые выше
новые выше
по рейтингу
2
![]()
keepline
[88.9K]
4 дня назад
Как ни странно это ничего не означает
Просто авторское изобретение — наименование биологического вида персонажей
Так же как у Толкиена — хоббиты
![]()
Точно так же и Туве Янссон придумала своих героев

Многие авторы использовали этот же прием — придуманных героев
Иногда их названия взяты из легенд или из других языков
Но бывает что наименование просто придумано из головы
В России это — Чебурашка (например)
У Киплинга такие — Маугли и Каа…
Или Бармалей — Чуковский это наименование не то что бы придумал
Просто в Питере он увидел улицу Бармалеева и задумался о происхождении слова
Есть предположения что фамилия произошла от тюркского имени, но точно никто не знает…
в избранное
ссылка
отблагодарить
Грегорио
[6K]
Спасибо, но… В слове муми-тролль есть вторая часть тролль, которая известна как отдельное слово, название страшных великанов, а не симпатичных малышей. Чебурашка напоминает о разговорном глаголе чебурахнуться — синониме упасть, шмякнуться, шлёпнуться, а Маугли ещё называют лягушонок, и его имя на одном из языков Индии может именно это и значит, как и другие имена и названия у Киплинга. Я вырос до появления муми-троллей в нашей стране, читал про них немного и мог пропустить объяснение, и без того, чтобы понять, что значит название, мне трудно выработать к ним отношение, тем более, что сюжеты для меня там не такие яркие, как у Карлсона, Нильса, Маугли. А про хоббитов читал версию, что это хомо "человек" плюс рэббит "кролик" (маленький, живёт в норке, ноги шерстистые).
— 4 дня назад
keepline
[88.9K]
В слове мумитролль есть ритмика
И при этом это слово везде фигурирует именно в таком написании — пусть и латиницей
То есть нет никакого особого перевода
Ну или Туве про это никому не рассказала
Никакому слову в известных языках этот вот МУМИ не соответствует
Она это придумала или очень сильно модифицировала какое то слово…
То же самое и с Маугли
Нифига это не лягушенок ни на одном из наречий
Гугл исчерпывает свои возможности на языке урду))
Впрочем одному богу известно, как это звучит на маратхи — बेडूक (Bēḍūka)
Или на хинди — मेढक का बच्चा (medhak ka bachcha)
На Урду — میڑک
— 4 дня назад
keepline
[88.9K]
кстати добавлю
В книге Маугли еще называют Натху
…Натх — Натха (Nātha) (дев.नाथ) или Натх йоги имя Бога Шивы, которого в Индии называют так же Адинатх, в переводе с санскрита это слово означает владыка или мастер. Тех, кто почитают в Индии Шиву Адинатха, называют натхами… (с)
О как закручено…
— 4 дня назад
Грегорио
[6K]
Спасибо!
— 3 дня назад
Людмила Григорьевна
[17K]
Грегорио, тролли из книги Янссон — горные, отличаются от остальных тем, что маленькие и добрые.
— 3 дня назад
комментировать
1
![]()
Людмила Григорьевна
[17K]
4 дня назад
Муми это фамилия семейства милых троллей, живущих в муми-долине. Муми-мама, муми-папа и муми-тролль. Муми-тролль мальчик. У него есть друг Снусмумрик. И еще, кажется, подружка. Но точно я не помню — с детства не перечитывала эту книгу Туве Янссон. Вообще, в муми-доле у них есть еще разные соседи. У меня в книге были иллюстрации автора. Муми-тролли там такие хорошенькие, как бегемотики на вид. Только маленькие, конечно.
комментировать
в избранное
ссылка
отблагодарить
