Рой Пчёл

Рой пчел Ответы на все любые вопросы

Вопросы — Ответы Задавайте вопросы или спрашивайте на Рой пчел онлайн бесплатно.

Menu
  • Вопросы и ответы
  • Задать вопрос
Menu

Реклама

Изучают ли медики греческий язык?

Posted on 02.04.2018


В медицинских вузах есть курс латинского языка, но в медицине множество греческих терминов. Это названия врачебных специальностей и должностей (терапевт, педиатр, психиатр, гериатр, гинеколог и многие другие и сферы их деятельности), названия болезней, общие понятия (симптом, анализ, синдром, синтез, пропедевтика, анатомия, гомеостаз). Преподаватели латыни имеют квалификацию и в греческом. Изучают ли греческий язык в медицинских институтах, или термины проходят по отдельности в рамках соответствующих медицинских наук?

тэги:

древнегреческий язык,

медицина,

медицинское образование,

научная терминология

категория:

наука и техника

ответить

комментировать

в избранное

бонус

5 ответов:

старые выше
новые выше
по рейтингу

2


Выбор­Сдела­н
[25.4K]

4 дня назад

Нет, отдельно греческий никто не изучает, общая начальная словарная база даётся в курсе латинского языка, а также правила чтения терминов на латинице, впоследствии словарная база расширяется за счёт изучения терминологии разных дисциплин.

Особенности греческих терминов тоже даются, но в основном это касается малых отличий в использовании некоторых букв, а поскольку все тексты записываются только латиницей, то особого отличия в словах по началу и не наблюдается.

Более явные отличия в терминологии касаются академических и клинических дисциплин. Например в науке с греческим названием "анатомия" используются латинские термины ( ren — почка ), в клинической практике чаще применяются греческие названия ( nephros — почка, нефрология ).

В общем оба языка активно используются, отдельных греческих медицинских словарей не существует, хотя некоторые латинские словари дают пометки о происхождении слов. Существуют даже искусственные термины, в которых одновременно используются и греческие и латинские корни.

Выделять греческий в отдельную дисциплину наверно особого смысла нет, тем более что сама латынь сейчас применяется в медицине весьма фрагментарно, на ней теперь не пишут трактаты и руководства. В латыни ещё при её живом использовании было не мало греческих заимствований, поскольку культуры были близкие и проникновение слов было взаимным, отделять сейчас латинизированные греческие слова от чисто греческих и чисто латинских то же наверно задача не малая.

комментировать

в избранное

ссылка

отблагодарить

2


Примо­рочка
[49.6K]

5 дней назад

Для изучении какой-то новой медицинской дисциплины студент получает в библиотеке учебник, например анатомии. В каджом учебнике есть раздел посвященный введению в дисциплину. Во введении излагается история развития, объясняется от каких слов и какого языка образовано название дисциплины.

Так же к услугам студентов, практикующих медиков и просто любознательных граждан Медицинский Энциклопедический и прочие медицинские словари, в которых даны объяснения и происхождения различных терминов.

Специально греческий язык будущие врачи не изучают. В обязательную программу обучения входит только обучение латинскому языку.

Когда я училась в меде, у нас за латынью был англиский. Очень забавно было на английском говорить с латинским акцентом.

комментировать

в избранное

ссылка

отблагодарить

2


Andre­y Datsk­evich
[646]

5 дней назад

Сейчас изучается только медицинская латынь, но по итогу обучения, 90% изученного просто испаряется в никуда. Замещается более нужной информацией(название­м препаратов, пунктов симптомов и синдромов….)

У нас в группе был индивид который решил выучить заодно и обычный латинский язык, но он уже отчислен, так как не сдал гистологию.

В мед образовании совершенно нет места даже для смежных наук. Так и живем)

комментировать

в избранное

ссылка

отблагодарить

1


Galin­aM87
[11.8K]

5 дней назад

Нет. Греческий язык в медицинских вузах не изучают. Изучают только латинский. Мы его сдавали как отдельный экзамен и довольно сложный, не знаю как сейчас, столько нововведений и изменений. Греческие термины при изучении дисциплин также даются, сам термин и его перевод, а в скобках написано, что он греческий. Вот и всё. На знаниях это негативно никак не сказывается. Основная терминология взята из латинского языка.

в избранное

ссылка

отблагодарить

Грегорио
[5.4K]

Спасибо за ответ, но греческой терминологии тоже много. Я ее узнаю, так как на филологическом факультете у нас был курс греческого. Кроме вышеприведенных терминов это все -логии, -омы, миопия, -патии, -мании и еще много чего.
— 4 дня назад

комментировать

1


Женя-­1992
[1.4K]

5 дней назад

Нет,греческий язык медики не изучают,если он конечно не является иностранным вместо английского или немецкого. А так обязательно изучают только латинский.

в избранное

ссылка

отблагодарить

Грегорио
[5.4K]

Спасибо за ответ. Я заканчивал филологический факультет и знаю, что древние языки как предмет не заменяют живых современных языков. Я имел в виду древнегреческий, откуда взята и на основе которого поддается масса терминов, которые я постарался привести. Их едва ли меньше латинских и я думал, что хотя бы греческие корни слов могли бы изучать в курсе древних языков.
— 4 дня назад

комментировать


Добавить комментарий Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

    СПРОСИТЬ

Категории вопросов

  • Авто и мото (5 464)
  • Бизнес и Финансы (9 286)
  • Города и страны (5 201)
  • Другое (4 540)
  • Еда и кулинария (4 734)
  • Животные и растения (5 308)
  • Здоровье и медицина (5 273)
  • Искусство и культура (5 211)
  • Компьютеры и интернет (6 841)
  • Наука и техника (5 006)
  • Образование (22 331)
  • Общество и политика (6 980)
  • Путешествия и туризм (4 054)
  • Работа и карьера (5 258)
  • Семья и дом (2 944)
  • Спорт (3 010)
  • Стиль и красота (2 581)
  • Строительство и ремонт (2 385)
  • Товары и услуги (7 600)
  • Юридическая консультация (2 517)
©2026 Рой пчел Ответы на все любые вопросы