Или это микрошумовка?
тэги:
ложка,
название,
накипь,
пена,
шумовка
категория:
еда и кулинария
ответить
комментировать
в избранное
бонус
2 ответа:
старые выше
новые выше
по рейтингу
3
Наталья100
[125K]
5 дней назад
Без этого элемента кухонной утвари трудно сегодня представить кухню. Впрочем не только сегодня, но и бог весть сколько времени назад. Но в названии этой занятной плоской ложки с дырочками нет ничего, что ассоциировалось бы с шумом, в привычном для нас смысле.
Термин шумовка встречается в польском языке, где есть слово szumowka, а szumować — означает снимать пену (szum-пена). Так же и в немецком -schaum, также переводимое, как пена.
Впрочем, шумовку используют более широко. Нет ничего более удобного, чем она, для выемки из кипящего бульона пельменей, вареников, мяса и прочего, что необходимо добыть из кастрюльки. За сотни лет внешний вид шумовки почти не менялся. За исключением разве что материала, из которого она изготавливалась.
комментировать
в избранное
ссылка
отблагодарить
1
Irina L
[82.4K]
5 дней назад
Слово "шумовка" — это адаптированное немецкое "шаумлёффель"/нем. Schaumloeffel/, где "шаум" значит "пена". Одна из самых старых сохранившихся на сегодняшний день (конец 17-го века) находится в Бремене (Германия).
В России же специальная ложка для удаления пены при варке так и называется — "ложка для снятия пены".
комментировать
в избранное
ссылка
отблагодарить