тэги:
иностранные языки,
пейджер,
русский язык,
страница,
этимология
категория:
наука и техника
ответить
комментировать
в избранное
бонус
4 ответа:
старые выше
новые выше
по рейтингу
4
Shaquil
[1.8K]
1 неделю назад
В любом языке есть такие слова, которые пишутся одинаково, но у них разные значения. Они, кажется, называются омонимами. Так вот в нашем случае мы имеем дело со словом , которое очень похоже на существительное "a page", обозначающий какую-либо страницу, но оно является глаголом и переводится как "вызывать кого-нибудь посредством громкого звонка, сирены и тд." А назначение пейджеров как раз и было просигналить о том, что с вами хотят поговорить. К тому же, в английском языке существует другое название пейджера "a beeper", которое можно перевести как "сигнальное устройство".
комментировать
в избранное
ссылка
отблагодарить
3
С С С Р
[370K]
1 неделю назад
Вы знаете, ту пару коротеньких строк, которые помещались на экран пейджера, как-то и страницей назвать неловко. Хотя там были кнопки для пролистывания, вроде как и страницы, получается.
Однако википедия говорит, что тут другое значение Page — паж, мальчик на посылках, прибежал с запиской будто бы.
в избранное
ссылка
отблагодарить
il63
[111K]
Ответ правильный, и узнал я его не из википедии. Англ. pager — от глагола to page — вызывать кого-л, а также (в американском английском) — посылать мальчика-слугу за постояльцем, гостем. Этот глагол произошел от французского page (читается паже) — паж. Пажей когда-то часто посылали за нужными людьми, когда не было других возможностей вызвать человека.
— 1 неделю назад
комментировать
0
Владимир-2012
[57.3K]
1 неделю назад
У "английского слова" page помимо значения "страница" есть и другое значение, которое больше употребляется в американском английском — вызывать (посредством громкого выкрикивания фамилии). Слово "пейджер" произошло от слова "page" в значении "вызывать".
Первые устройства для "тихого" вызова появились в США в конце 20-х годов. До этого использовался громкий вызов по селекторной связи. Первые пейджеры использовались американской полицией в 30-х годах.
комментировать
в избранное
ссылка
отблагодарить
0
Почемукер
[2.5K]
1 неделю назад
конечно, и только от него, больше ни от чего. страничник, даже страничер, у нас много таких якобы обрусевших слово-образований с сршенно порой алогичными и уродливыми смысловыми кренделями, начиная с отхепибёздить с днем рождения до замылить почту
в избранное
ссылка
отблагодарить
il63
[111K]
"только от него". Это на первый взгляд, а на самом деле не от "страницы".
— 1 неделю назад
Почемукер
[2.5K]
да, я увидел…
— 1 неделю назад
комментировать